HBO新(🆓)剧《Hung》,中文(wén )译名(míng )《大(dà )器晚(wǎn )成》,这(🤢)个译名很有神(🎹)韵,关键在那个(gè )器字。Hung的意(🌫)思是指(zhǐ )(🎲)男(🎏)性(❣)雄壮伟(wěi )(♑)大的(de )(😎)器(qì )官,所以(🕔)各位看官(🤷)应该能心领神会吧(ba )?这个剧(🛹)的(de )看(kàn )(🏐)点在于(🕌):中年大叔、篮球教练、离婚、拖儿带女、穷困潦倒、无处(chù )(🌙)藏身、(🚣)胯下巨物,然后理(lǐ )(😞)所当然的(de )……大(🎛)叔(shū )卖身做(🥔)兼职(🗞)舞(🙂)男了! 不过千万不(㊙)要(yào )(👓)以为这是个H剧(🈴),实(⛏)际上(shàng )它(tā )探讨的(de )话题还挺严肃的。特(🤳)别(bié )是在目(mù )前(🧟)全(quán )球经济一片不景气(🤘)的(de )大环境下,这个“性感大叔面临中年危机终于小宇宙(zhòu )爆发,发狠拼命”的(de )剧情,还是(🙎)很有现实意义(yì )的(de )。而且(⏲)它还是一(yī )部黑色(sè )幽(👵)默剧,再(🐞)加上(shàng )男(nán )主(zhǔ )角是(📐)很有爱(ài )(🔙)的(🌱)Thomas Jane大叔,不(bú )(🍁)辞辛劳的宽(kuān )衣解(📤)带(dài )演出多场(👚)激情(qíng )裸戏(xì ),简直是大叔控的(de )福音啊。
Copyright © 2008-2018